El escritor, periodista y Premio Nobel de Literatura hispano-peruano Mario Vargas Llosa, autor de ‘La ciudad y los perros’ (1963) y ‘La fiesta del chivo’ (2000), entre otras muchas obras, falleció este domingo a los 89 años en Lima.
A lo largo de su larga trayectoria, cosechó reconocimientos como el Premio Nobel de Literatura (2010), el Premio Rómulo Gallegos (1967), el Premio Príncipe de Asturias de las Letras (1986) y el Premio Cervantes (1994), entre otros.
Acá un cuadro de las novelas de Mario Vargas Llosa que fueron adaptadas al cine, junto con detalles clave como el año de adaptación, directores y valoraciones relevantes:
Novela | Año de adaptación | Director | Notas clave | Recepción/Críticas |
La ciudad y los perros | 1985 | Francisco Lombardi | Basada en la primera novela de Vargas Llosa (1963), ambientada en el Colegio Militar Leoncio Prado. También adaptada en la URSS en 1987 como Yaguar. | Considerada una de las adaptaciones más fieles y exitosas. La versión soviética fue menos conocida. |
Pantaleón y las visitadoras | 1975 (1ª versión) | Vargas Llosa & José María Gutiérrez | Codirigida por el propio autor. Rodada en República Dominicana. El resultado fue criticado incluso por Vargas Llosa: «un gran desastre». | Prohibida inicialmente en Perú. Vargas Llosa admitió su fracaso como cineasta. |
1999 (2ª versión) | Francisco Lombardi | Protagonizada por Salvador del Solar y Angie Cepeda. Más fiel al espíritu humorístico de la novela. | Mejor recibida que la primera versión. Lombardi logró capturar la sátira social del libro. | |
Los cachorros | 1973 | Jorge Fons (México) | Basada en la novela corta de 1967. Protagonizada por José Alonso y Helena Rojo. Vargas Llosa criticó el guion por «desnaturalizar» la historia. | El autor estuvo insatisfecho. Críticos señalaron que la película se basó más en una adaptación teatral previa que en el texto original. |
La tía Julia y el escribidor | 1990 | Jon Amiel (EE.UU.) | Titulada Tune in Tomorrow. Protagonizada por Keanu Reeves y Peter Falk. Trasladada a Nueva Orleans, con cambios significativos en la trama. | Vargas Llosa y su primo Luis Llosa la consideraron fallida: «Dejó de lado el radioteatro latinoamericano». Críticos destacaron su tono confuso. |
La fiesta del Chivo | 2005 | Luis Llosa (primo del autor) | Adaptación de la novela histórica sobre Trujillo. Filmada en República Dominicana con actores internacionales. | El autor aprobó esta versión. Destacó por su fidelidad al retrato político de la dictadura. |
Día domingo (relato) | 1975 | N/D (cortometraje) | Basado en un cuento de Los jefes (1959). Primera adaptación cinematográfica de su obra, aunque no fue un largometraje. | Poco conocida. Vargas Llosa no se manifestó sobre su calidad. |
Travesuras de la niña mala | 2022 (serie) | N/D (México) | Serie mexicana basada en la novela de 2006. No hubo participación directa del autor. | Sin comentarios públicos de Vargas Llosa. La recepción fue moderada. |
Arequipa rinde este lunes homenaje a Mario Vargas Llosa con banderas a media asta
Observaciones clave:
- Variedad de enfoques: las adaptaciones oscilan entre fidelidad literal (ejemplo: La ciudad y los perrosde Lombardi) y reinterpretaciones radicales (ej. Tune in Tomorrow).
- Participación del autor: Vargas Llosa solo dirigió una adaptación (Pantaleón…, 1975), que consideró un fracaso. Aprobó otras como La fiesta del Chivo4.
- Contexto internacional: Sus obras se adaptaron en México, EE.UU., URSS y más, reflejando su alcance global34.
- Medios alternativos: Algunas obras también se llevaron al teatro, como La Chungay Odiseo y Penélope.
El fallecimiento de Vargas Llosa: el último representante del ‘boom’ latinoamericano
Foto internet-medios