Un artículo publicado en el portal Global Voices Online, firmado por Ellery Roberts Biddle, señala que altos funcionarios cubanos habrían rechazado una oferta de WiFi gratuito para toda la isla, efectuada por el gigante estadounidense Google.
Aunque ni la empresa americana ni el gobierno cubano han querido hacer declaraciones sobre el asunto, distintos medios de comunicación han llegado a esa conclusión a partir de una entrevista publicada en el periódico histórico Juventud Rebelde, en la que José Ramón Machado, también histórico y contemporáneo de los hermanos Castro, responde con claridad y viejos eslóganes a la pregunta del interés que puede tener Internet para la juventud cubana:
“El acceso a Internet es a la vez una gran oportunidad y un formidable desafío, porque las nuevas tecnologías son innovadoras y esenciales, tanto para la comunicación entre las personas como para el desarrollo. Todo el mundo sabe que Internet no está presente en Cuba a causa de su elevado coste.
Algunos querrían darnos acceso gratuito a Internet, pero no lo hacen para que el pueblo pueda comunicarse sino con la intención de infiltrarnos en el terreno ideológico y conquistarnos otra vez. Debemos conseguir tener Internet pero a nuestra manera, sabiendo que la intención imperialista es utilizarlo como una herramienta más para destruir la Revolución”.
Cuba Si, Google No: Cuban Officials Rumored to Reject Google’s Free WiFi Offer https://t.co/OZWjOcX6jF via @ellerybiddle
— Global Voices (@globalvoices) julio 17, 2015
“La consulta de que habla Machado puede parecer traída por los pelos –comenta la periodista de Global Voices– pero no hay que considerar el fondo de sus preocupaciones como absurdo o una locura. Cambiar “conquista” por “beneficio” y la respuesta parecerá más razonable. Según el periodista uruguayo Fernando Ravsberg, quien vive en La Habana desde comienzos de los años 1990, dicen que cuando las donaciones son demasiado importantes, incluso los pobres desconfían. De hecho, Google representa de forma aplastante la esencia de los valores capitalistas de la economía de mercado que formaciones como la Unión de Jovenes Comunistas y el Partido Comunista cubano contestan y critican desde los años 1960″.
Lo que Machado no menciona, pero al parecer varios medios de comunicación conocen, es que el gobierno cubano se ha entrevistado con los responsables de Google, incluido el director general Eric Schmidt, al menos una vez desde que en diciembre de 2014 se restablecieron las relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y Cuba.
Tanto el semanario americano Newsweek como el influyente blog cubano Havana Times, editado desde Nicaragua por cubanos residentes en la isla, en inglés y castellano, han comentado en sus páginas que no se ha conseguido llegar a un acuerdo formal, aunque las autoridades cubanas no descartan estudiar la oferta de Google.
Tienen mucho miedo.
todo es económico, 1 hora de internet cuesta 2 CUC en Cuba, se les cae el negocio, nos les da pena ver a cientos de cubanos sentados en las calles utilizando el wifi pagado en solo muy pocos lugares en Ciudad Habana
45 minutos de Internet en Cuba son 2cuc xq en lo q te demoras en conectarte y la cantidad de veces q se cae xq hay mil personas conectadas a un AP, se te van 15 minutos
Lo q son es una partía de descarados q viven a costilla del pueblo no quieren el WiFi free pq ellos les cobran 2 cuc por una hora y el q no tenga para pagarlo q es la mayoría de la población pues que se joda, esa el la idea que sigan burros e ignorantes y los gobernantes viviendo cada día más del pueblo pq ellos si tienen acceso a todo y tienen de todo, hasta cuando tanto sufrimiento y tanta necesidad dios mío.
porque rechazar una oferta asi . La verdad no entiendo a Cuba tiene posibilidades de poner wifi gratis e internet en las casas y no la hace¿porque? ademas el wifi etecsa a parte de q cuesta 2 dolares la hora algunas veces es muy lento .Porque no lo rebajan si la calidad no es la mejor .
Jejejeje… que bueno y bondadoso es Google. WIFI Gratis. Wao!!!! se me hace la Boca agua.
¿Cuál revolución?
Americano no es sinónimo de «estadounidense», se presta a ambigüedad y confusiones.
Resulta lingüística, lógica y políticamente incorrecto. Aunque en inglés y otras
lenguas muchos digan ‘americano’ por estadounidense -no siendo correcto- en
español hay que decir estadounidense o estadunidense, y así debe traducirse. No
hay otro pueblo que se denomine así, no hay confusión lingüística. Y hay
muchísimos americanos resentidos por la fagocitación del nombre de América por
parte de los EEUU. Americanos somos todos en América.
El Panhispánico de Dudas
es consciente de esta incorrección y señala imperativamente: «DEBE
EVITARSE el empleo de americano para referirse exclusivamente a los habitantes
de los Estados Unidos, USO ABUSIVO que se explica por el hecho de que los
estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América para referirse a
su país. No debe olvidarse que América es el nombre de todo el continente y son
americanos todos los que lo habitan»
(https://lema.rae.es/dpd/?key=Estados%20Unidos&origen=REDPD).
Hasta el mismo gobierno de los Estados Unidos lo usa, al escribir en español, dicen: ¿Ha considerado
solicitar la ciudadanía estadounidense?
https://www.uscis.gov/es/recursos/recursos-relacionados-la-ciudadania-y-la-naturalizacion/ha-considerado-solicitar-la-ciudadania-estadounidense
E incluso lo dicen en inglés:
https://www.uscitizenship.info/us-citizenship/U-S-Citizenship-application-Form-N-400.jsp?r=ga-cpc-cit_world-american_citizenship:m=e&gclid=CKjWs4LtgccCFQ8YHwodAbwLDA
La Comunidad Europea, en
su «Libro de Estilo Interinstitucional» en español, en la lista de
estados y su gentilicio, se refiere a «estadounidenses» como los
habitantes de los EUA (https://publications.europa.eu/code/es/es-5000500.htm).
La misma Comunidad Europea tienen un problema similar, pues andan en busca del gentilicio y
adjetivo que los cobije, que no sea la palabra europeo, pues muchos europeos no
son de dicha Comunidad y sería un abuso hacerlo. Ellos están claros que es un
problema, y tienden a usar la palabra «comunitario» (como decir
estadounidense), y no la palabra «europeo»:
https://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/69/pyc693.htm.
Desde el punto de vista lógico, algunos hacen la equivocada analogía con México o Brasil para
justificarlo. Las estructuras formales de EU de América, EU de México, RF de
Brasil (es una República Federativa) son similares, pero cuando se analizan los
contenidos ya dejan de ser análogas, se cae por lógica de la teoría de
conjuntos: América es un continente (conjunto) que contiene una serie de países
(subconjuntos), siendo que una parte no puede ser el todo. EUA es un tipo de
organización política en un territorio sin nombre propio, utilizando el nombre
de un vasto territorio que les supera (conjunto), tal como llamarse República
de la Tierra; en cambio México o Brasil son un tipo de organización política en
un territorio con nombre propio (subconjunto). Por lo tanto no son análogos, y
la similar estructura formal no es excusa para justificar el uso de un general
para denominar un particular.
Sorprende que a estas
alturas, y a pesar de estas consideraciones y recomendaciones institucionales,
se continúe utilizando americano como sinónimo de estadounidense.
Lo que mas le aterras a los comunistas, es que la gente se informe o conozca otras ideas que no sean las del marxismo o las que ellos profesan……Y pensar que hay todavía imbéciles que creen que este sistema totalitario es la solución.