CASABLANCA (Marruecos).- El Salón Internacional de la Edición y el Libro de Casablanca (SIEL) abrió sus puertas hoy al público en esta 24 edición, en la que participan 700 editoriales llegadas de 45 países y con Egipto como invitado de honor.
Los pabellones de la feria, que empezó con una asistencia discreta de público, están muy diversificados, con grandes áreas dedicadas a temas de divulgación (ciencias humanas y derecho), de religión (una constante en el SIEL) y de literatura infantil.
Varias instituciones estatales marroquíes han instalado pabellones donde exhiben sus publicaciones, como el Consejo Nacional de Derechos Humanos (CNDH), el Tribunal de Casación y el Instituto Real de Cultura Amazigh (IRCAM), entre otros.
Esta edición del salón, que continúa hasta el próximo día 18 de este mes, tiene a Egipto como invitado de honor, con la participación de editoriales y escritores egipcios, la celebración de debates sobre las relaciones entre Egipto y Marruecos y conferencias sobre la creación novelística en ambos países.
En está edición, igual que en las anteriores, participan editoriales de España y de varios países latinoamericanos.
El responsable del pabellón de España, Alberto Torremocha, explicó a Efe que el país participa en la feria con ejemplares de los principales premios literarios, además de libros de lingüística y de español como lengua extranjera, que están entre los más demandados en Marruecos.
Además habrá lugar para temáticas como arte, turismo, historia y ciencia y tecnología.
Respecto a los invitados en el pabellón español, Torremocha explicó que tendrán relación con dos temas principales: periodismo y literatura, y el legado de los sefardíes de Marruecos.
«Para ambos temas hemos invitado a Juan José Millás, Hector Abad Faciolince, que viene en colaboración con la Embajada de Colombia en Marruecos, y también a Esther Bendahan, el periodista José María Izquierdo y la premio nacional de traducción Malika Mbarek», explicó.
Según estadísticas difundidas hoy en Marruecos, 3,833 libros y revistas (80 en árabe) fueron publicados en este país magrebí en los últimos dos años, con un aumento de 16% en comparación con los años 2014 y 2015.
⊕