MADRID.- La Real Academia Española presentó este jueves 16 de diciembre la actualización de la última edición del Diccionario de la lengua española (DLE) en su versión digital que incluye nuevas acepciones como ‘nueva normalidad’, ‘obispa’, ‘cisgénero’, ‘eurofán’, ‘poliamor’ o ‘burbuja social’.
Así lo ha anunciado la directora del DLE, Paz Battaner, durante la presentación de la actualización en la sede de la RAE, destacando que en esta nueva edición se incluyen 3.836 modificaciones (frente a las 2.500 novedades de la edición anterior). «El diccionario responde a muchas peticiones cuando son razonadas», destacó Battaner.
«Durante el momento de la pandemia, la Academia hizo un esfuerzo especial para incorporar palabras que aparecían en boca de todos. Pero luego hay muchas palabras que llevamos usando hace tiempo y no hay inmediatez en su reflejo en el diccionario, porque no sabemos si se va a consolidar: tiene que pasar un tiempo y ver que sea una palabra necesaria», añadió la lexicóloga.
Por ejemplo, la pandemia de coronavirus sigue siendo protagonista un año más de las novedades del diccionario, impulsado por la Fundación laCaixa.
La ‘nueva normalidad’ se traduce como la «situación en que la forma de vida normal o habitual se modifica debido a una crisis o razones excepcionales».
Covid-19: Contagios diarios en Reino Unido marcan récord: 93.045 casos
Otra novedad relativa al virus es ‘burbuja social’, un «grupo reducido de personas que pueden mantener contacto regular entre sí con escaso riesgo o contagio». El diccionario también incluye términos nuevos más usados en América Latina relativos a esta enfermedad como ‘emergenciólogo’, ‘cubrebocas’ o ‘hisopado’.
Battaner también ha llamado la atención sobre las novedades de las cuestiones de género y sexualidad, «cuestiones que están presentes casi a diario en los periódicos». Es el caso de ‘obispa’, una decisión que se ha tomado «puesto que en algunas iglesias, como las protestantes, ya ordenan obispas desde hace tiempo».
También con ‘cisgénero’ –«persona que se siente identificada con su sexo anatómico»– o ‘transgénero’ –«la persona que no se siente identificada con su sexo anatómico»–, o incluso con ‘poliamor’ –«la relación erótica y estable entre varias personas con el consentimiento de todas ellas»–.
El diccionario también incluye nuevos términos como ‘eurofán’ – «el seguidor del Festival de la canción de Eurovisión y de todo lo relacionado con él» – o el ‘top manta’, que entra después de varios años con el significado de «venta ambulante ilegal de productos generalmente falsificados o de imitación, expuestos en el suelo sobre una manta o algo similar».
ESTAR ‘EMPANADO’ O HACER LA ‘COBRA’
Además, se añaden palabras como ‘disfrutón’ –quien tiene «una gran capacidad de disfrute»– o hacer la ‘cobra’, en el sentido de «movimiento o gesto de retirar la cara para evitar un beso no deseado». Asimismo, estar ‘empanado’ entra también en el diccionario, con el significado de persona «despistada, distraída, aturdida o confusa’.
El diccionario digital también recoge nuevos términos relativos a la economía como ‘bitcóin’ –«moneda digital»– o ‘criptomoneda’ –«moneda virtual gestionada por una red de computadoras descentralizadas que cuenta con un sistema de encriptación»–.
LAS NUEVAS ACEPCIONES DE ‘CACHOPO’ O ‘BIZARRO’
O incluye un nuevo artículo para ‘bizarro’, el de «raro, extravagante o fuera de lo común» y otro para ‘cachopo’, ya con el sentido de «plato típico de Asturias». ‘Intro’, con el significado de «tecla que sirve para ejecutar la acción seleccionada o para añadir una línea» o ‘cortapega’ como «acción de cortar datos y pegarlos» en informática.
«La Academia tiene tendencia a no precipitarse con las palabras, las dejamos dormir en la puerta hasta que se consolidad. Dentro del trabajo de la RAE es frecuente que un filólogo diga, después de un debate encendido sobre una palabra, que se va a esperar», ha añadido Muñoz Machado.
El director de la RAE ha abordado de nuevo el futuro del diccionario en papel, asegurando que «de alguna manera habrá» una nueva entrega en este formato, pero también recordando las dificultades que conlleva. «Habrá una obra parecida al diccionario en uso, pero el digital será mucho más amplio: el anterior diccionario en papel tuvo una distribución mucho más mediocre que las ediciones anteriores y fue la publicación que más rápido pasó a la historia», concluyó.
Fuente: Europa Press/ Foto internet-medios