MADRID (España).- La última vez que la casa de subastas Christie’s vendió una copia de un famoso panfleto del siglo XV que anunciaba el primer viaje de Cristóbal Colón a través del Océano Atlántico fue en 1992, y no terminó bien. Más tarde se supo que el documento había sido robado y finalmente fue repatriado a Italia.
Ese no fue el único. Desde principios de la década de 1990, se descubrió que otros cuatro ejemplos del documento traducido al latín que salió al mercado habían sido robados y devueltos a bibliotecas de España, Italia y el Vaticano.
La casa Christie’s ha subastado por un precio de 3,9 millones de dólares una copia de la carta de Cristóbal Colón fechada en 1493 en la que anuncia su descubrimiento de América, según ha anunciado la sala.
Christie’s ha remarcado que ha investigado la autenticidad de esta copia que proviene de una colección privada anónima en Suiza, para asegurarse de que no fuera robada ni falsificada. La casa de subastas ha apuntado el trabajo de «meses» de investigación en torno a un documento que contiene ocho páginas de letra latina y algunas manchas de cera dispersas.
«Hemos seguido toda una serie de pistas y líneas de investigación, y ninguna de ellas ha revelado nada sospechoso», ha explicado Margaret Ford, directora internacional de libros y manuscritos de Christie’s, en declaraciones recogidas por Europa Press del The New York Times.
El precio de venta establece un récord de subasta para cualquier edición de lo que generalmente se conoce como “La Carta de Colón”. La carta, escrita en 1493 a la corte española sobre el viaje, describe la topografía y los pueblos indígenas de lo que en ese momento creía que eran las ‘islas de la India’.
En ella proclamaba que había tomado «posesión» de las islas para el rey y la reina de España. Impreso en Roma unos 40 años después de la comercialización de la imprenta, la traducción latina del documento (que incluye un párrafo introductorio que promociona a Colón como un hombre «con quien nuestra época tiene una gran deuda») ayudó a difundir la noticia del viaje por toda Europa.
Al difundir el documento, que era una especie de comunicado de prensa del siglo XV, España buscaba dar a conocer (a los competidores coloniales, incluido Portugal) su reclamo sobre las islas en las que había desembarcado Colón, que incluían lo que hoy es Cuba, como así como Haití y República Dominicana.
El documento se imprimió inicialmente en español, y una copia que sobrevivió está considerada uno de los tesoros de la Biblioteca Pública de Nueva York. De la edición a la venta en Christie’s, alrededor de 30 ejemplares se encuentran en instituciones y sólo uno o dos más están en manos privadas, lo que lo convierte en un «artículo de gran rareza».
Fuente Europa Press / foto Twitter