• Fieles católicos continúan el peregrinaje del Jubileo en Roma y rezan por la salud del papa Francisco
  • Francia despliega cientos de policías para registrar mochilas y evitar la violencia en los colegios
  • Milei decreta dos días de duelo por los niños de la familia argentina-israelí Bibas
  • Soldados ucranianos decididos a seguir luchando pese al desgaste y la incertidumbre
  • Año escolar 2025: municipalidad de Surco supervisa colegios para inicio seguro de clases
  • Cuba conecta a la red eléctrica el primero de 55 parques solares que instalará este año
  • Más de 5.000 'pokemaníacos' se enfrentan en Londres en busca de una plaza para el Campeonato del Mundo
  • CIDH otorga medidas cautelares a abogado nicaragüense detenido desde hace tres meses

Editores

Aula virtual: Consejo para editores, lo correcto es «llevar a cabo», no «llevar acabo»

Llevar a cabo, cuyo significado es «realizar, efectuar o emprender algo», se escribe en tres palabras, según el Diccionario de la Real Academia, ya que alude a la palabra cabo, «extremo», y no al término acabo, «acabamiento». Sin embargo, en los medios de comunicación, tanto impresos como digitales y en los cintillos de los programas...

Aula virtual: Consejo para editores, polizonte no es lo mismo que polizón

El término polizonte se usa para calificar a un agente de policía en forma peyorativa, por lo que es un error su empleo para referirse a un polizón, que es quien viaja de modo clandestino. En las noticias de los diversos medios de comunicación, tanto escritos, radiales, televisivos y virtuales, pueden encontrarse ocasionalmente frases como...

Expertos exigen claridad en medios de comunicación pese a falta de editores

SAN MILLÁN DE LA COGOLLA/España.– Los expertos que participan en el Seminario Internacional de Lenguaje y Periodismo exigieron hoy en los medios de comunicación una forma de expresión «clara», aunque hacerlo se encuentra con la dificultad de la desaparición de editores o correctores en las redacciones. Esta es una de las conclusiones de la segunda...